Islām
"O you who have believed, fear/have piety of God with the fear/piety due to Him and do not die except that you are Submittants (Muslims)." The Qur’ān, Āli 'Imrān
God said,
يا أهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون
"O People of The Book, why do dispute concerning Abraham when The Torah and The Gospel were not sent down except after him. Do you not then reason?"
The Qur'ān, Āli 'Imrān
And God said,
ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في الدنيا وإنه في الآخرة لمن الصالحين
"And who desires other than The Religion of Abraham except he who fools himself. And We certainly chose him in the world; and verily he, in the Hereafter, will certainly be from the righteous."
إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين
"When said to him his Lord, 'Submit', he said, 'I have submitted to The Lord of The Worlds.'"
ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون
"And admonished with it Abraham his children and Jacob (Isra'eel), 'O my sons, verily God has chosen for you The Religion, so do not die except while you are Submittants (Muslims)."
أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون
"Or were you witnesses when death attended Jacob (Isra'eel) when he said to his sons, 'What will you worship after me?', they said, 'We worship your God and The God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac; One God. And We are to Him Submittants (Muslims).'"
The Qur'ān, Al-Baqarah
And He said,
وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير
"And strive in God with the striving that is right to Him. He has chosen you and not made upon you in The Religion from difficulty. The Religion of your father Abraham. He called you Muslims from before and in this, that The Messenger be witness over you and you be witnesses over the people. So establish The Prayer and give The Obligatory Charity and hold firmly to God - He is your Patron. So blessed is The Patron and blessed is The Helper."
The Qur’ān, Al-Hajj
And He said,
وإذ قال موسى لقومه يا قوم لم تؤذونني وقد تعلمون أني رسول الله إليكم فلما زاغوا أزاغ الله قلوبهم والله لا يهدي القوم الفاسقين
"And when Moses said to his people, 'O my people, why do you harm me when you certainly know I am indeed The Messenger of God to you.' Then when they deviated, God caused their hearts to deviate, and God does not guide the disobedient people."
وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين
"And when Jesus, son of Mary, said, 'O Children of Isra'īl, verily, I am The Messenger of God to you, confirming to what was before me from The Torah, and giving glad tidings at a Messenger to come after me, his name Ahmad.' Then when he came to them with clear proofs they said, 'This is clear magic.'"
ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين
"And who is more wrong than he who invents falsehood upon God whilst he is called to Islām? And God does not guide the wrongdoing people."
The Qur’an, Surah Saff
-
Islām is Submission to God, it is The Religion of Abraham and all The Prophets from their Lord.